terça-feira, 21 de agosto de 2007

Macapaense é insulto na Guiana

Com tanta corrupção por aqui, na Guiana Francesa - que faz fronteira com este estado - quando se quer insultar alguém basta chamá-lo de "Macapaense" que lá pros franceses agora tem o significado de ladrão, corrupto, patife e coisas assim.
Descobri isso lendo o Correio dos Leitores (Boite aux lettres), do Blada.
Olha só o que o leitor, que se assina Ronden, escreveu sob o título Violences urbaines et incivilités:
"Je suis scandalisé!!!!!!!!! hier, je suis allé faire mes courses dans un libre service de macouria, et un monsieur qui sort de nul part commence à m'appelé de Macapaense je lui dis de ma laisser trankil et celui continue à me harcelé et à gueulé dans la magasin..... biensur j'ai répondu à deux ou trois de ses insultes, en pensant kil allait arreté mais rien à faire.... franchement où va t'on? c'est affreud!"